
হয়বদন একটি দ্বি-অঙ্কের কন্নড় ভাষার নাটক, যা ১৯৭১ সালে গিরীশ কারনাড রচনা করেন। এই নাটকটি প্রাচীন সংস্কৃত সাহিত্যের বৃহৎকথা এবং থমাস মান-এর The Transposed Heads গল্পের পুনঃকথনের উপর ভিত্তি করে লেখা। পরবর্তীতে সেই নাটকের বাংলা অনুবাদ করেন শঙ্খ ঘোষ। এই অনুবাদকে কেন্দ্র করেই বীক্ষণের নতুন নাটক ঘোড়ামুখো পালা।
ঘোড়ামুখো পালা মূলত একটি পালাধর্মী নাটক। অধিকারী, নট-নটির দল, পালার দল এবং জুড়ির দল মিলে বর্ণনা করে একটি পৌরাণিক পালা। দুই বন্ধু দেবদত্ত ও কপিল এবং তাঁদের ভালোবাসার কেন্দ্রবিন্দু পদ্মিনী-কে ঘিরে গড়ে উঠা এক সম্পর্কের জটিলতা এই পালার মূল কাহিনি।
হঠাৎ এই পালার মাঝখানে ঢুকে পড়ে এক ঘোড়ামুখো, যার মাথা ঘোড়ার মত আর শরীরটা মানুষের মত। এই সমস্যা থেকে মুক্তি পাওয়ার জন্যই সে বিভিন্ন জায়গায় ঘুরে ঘুরে সবার কাছে সাহায্য চেয়ে বেড়ায়। আদৌ কি সেই সমস্যার সমাধান হয় নাকি সমস্যা বাড়তে থাকে? এই নিয়ে তৈরি হয় আর এক জটিলতা।
এই নাটক মূলত আত্মপরিচয়, পূর্ণতার আকাঙ্ক্ষা এবং মানবিক চাওয়া-পাওয়ার গভীর প্রশ্নগুলিকে সামনে আনে।
অনুবাদ – শঙ্খ ঘোষ গীত রচনা ও সংগীত পরিচালনা – উপালী চট্টোপাধ্যায় আলো পরিকল্পনা – সৌমেন চক্রবর্তী অঙ্গবিন্যাস – রাজু বেরা সম্পাদনা – সায়ক ও সায়ন মঞ্চ নির্মাণ – সৌরভ পয়রা রূপসজ্জা – ঋক ধ্বনি প্রদানকারী – দীপাঞ্জন দত্ত সাজসজ্জা, পোশাক, প্রযোজনা নিয়ন্ত্রক ও নির্দেশনা সহায়ক – অঙ্কিতা নট-নটীর দল – অগ্নিজিৎ সেন, রাজু বেরা, সৌমেন চক্রবর্ত্তী, তূর্য চক্রবর্তী, মেরী আচার্য্য, সুপ্রভাত মন্ডল ও অঙ্কিতা দাস পালার দল – দেবদাস চক্রবর্তী, দীপজ্যোতি মণ্ডল, মনিদীপা পাইন, সুমন নস্কর, রিয়া দাস, অভিষেক গুপ্তা, রিয়া খাতুন, অমৃতা দত্ত, শ্বাশত চৌধুরী, বর্ণালি পাল, সুদেষ্ণা দাস ও সম্রাট পণ্ডিত জুড়ির দল – জয়দীপ সিনহা, দীপ্তেশ মুখার্জী, সুভ্রজিৎ সেনগুপ্ত, অঙ্কিতা চক্রবর্তী, অমিত গায়েন ও অনন্যা ভাস্কর কৃতজ্ঞতা – শ্রাবন্তী ঘোষ, লোপামুদ্রা মুখার্জি, সুপ্রিয় মুখার্জি, বিলু দত্ত ও সাম্যব্রত মুখার্জি মঞ্চ ও নির্দেশনা – সায়ক